O nama

Knjižnica djeluje poticajno, edukativno i stvaralački

2007. g. otvorili smo svoja vrata korisnicima

U svojoj lokalnoj zajednici Knjižnica ostvaruje vrlo dobru suradnju s odgojno-obrazovnim ustanovama (vrtićima, školama i srednjom školom na području Grada Bakra) kao i s knjižnicama u bližem okruženju te s matičnom knjižnicom, Gradskom knjižnicom Rijeka. Svojim je kulturno-obrazovnim programima, postala i medijski vidljiva i prepoznatljiva i šire od lokalnog okruženja. U prvih pet godina postojanja, Knjižnica je prepoznata od svoje lokalne zajednice (Godišnja nagrada Grada Bakra, na prijedlog Mjesnog odbora Bakar, 2012.g.) kao i u knjižničarskoj struci (Nominacija za Knjižnicu godine RH, na prijedlog ravnateljice Gradske knjižnice Rijeka, Marije Šegota-Novak i voditeljice županijske matične razvojne službe Ljiljane Črnjar, 2012.g.). Kulturne manifestacije za djecu i odrasle brojne su i raznolike. Od samoga početka, poznata po brojnim književnim susretima s hrvatskim i inozemnim piscima kao i za najmlađe po dječjim pričaonicama „Čitaj mi!“ s tetom pričalicom. Organiziranim kulturnim događanjima u kojima su, osim književnosti, zastupljene i kazalište predstave, dokumentarni filmovi, predavanja i predstavljanja literature koje zastupaju i brojne teme iz raznih područja znanosti i stvaralaštva, s posebnim naglaskom na zavičajno i zavičajnost. Sve to doprinijelo je kvalitetnijem provođenju slobodnog vremena članovima lokalne zajednice “i više se i ne može zamisliti“, kako je komentirala jedna čitateljica i gošća, „vrijeme u kojem nismo imali knjižnicu“. Do danas, u Knjižnicu je upisano više od 2.200 članova od kojih je 600-tinjak aktivnih, a vrlo je dobra dnevna posjećenost djece i mladih te građana srednje i starije dobi.

Početni knjižni fond od oko 5.500 jedinica knjižne građe i 500-tinjak jedinica audio i audio-vizualne građe, narastao je, kroz sve ove godine, a nakon revizije knjižnične građe (4. 3. – 12. 4. 2024. g.) iznosi 26.593 jedinica. Po Reviziji, veći dio otpisane knjižnične građe (zastarjele i dotrajale knjige za djecu i mlade te za odraslu populaciju), darovan je u domove za nezbrinutu djecu i u umirovljeničke domove. Od 2020. g. u neknjižnoj građi uz multimediju (glazbeni CD-i, filmski DVD-i, audio knjige), Knjižnica svojim korisnicima nudi i e-knjigu, a 2021. g. započeta je i posudba didaktičkih igračaka.

Žarište kulture i suvremeni multimedijalni centar

Gradska knjižnica Bakar

U službi svoje zajednice Knjižnica djeluje poticajno, edukativno i stvaralački, zbog čega je i hvaljena i priznata u široj javnosti. Prepoznatljiva po kontinuiranim i brojnim književnim susretima s poznatim domaćim i stranim autorima, stručnim predavanjima, izložbama u Knjižnici i izvan svog prostora te pričaonicama i radionicama za djecu, Knjižnica je kulturno središte svoje sredine.

  • Godišnja nagrada Grada Bakra na prijedlog vijeća MO Bakar (2012.g) – Godišnja nagrada Grada Bakra
  • Nominacija za prestižnu knjižničarsku nagradu „Knjižnica godine“ na prijedlog ravnateljice Gradske knjižnice Rijeka, Marije Šegota i voditeljice županijske matične službe, Ljiljane Črnjar (2012.g.) – Prijedlog za knjižnicu godine
  • Laureati Nagrade za životno djelo Grada Bakra, svoje su nagrade darovali Knjižnici;
  • Čedomil Šimić (2011.g.) i posthumno prim. dr. sc. Niko Cvjetković (2018.g.)

Izdavačka djelatnost

  • Cjenik knjiga (vlastitih knjižnih izdanja)
  • Narodne knjižnice i čitaonice u Bakru od 19. stoljeća: Izvorišta Gradske knjižnice Bakar, monografija je u izdanju Grada Bakra i Gradske knjižnice Bakar. Bakarski zbornik; Kolo monografija, sv. 3, u Bakru 2013. g.

U povodu visoke i vrijedne obljetnice u kulturnoj povijesti Bakra i djelovanja čitaonice pod imenom „Kasina“ još davne 1833.g., monografija nudi široki povijesni pregled čitaoničkog pokreta u Bakru, sve do današnjih dana; djelovanja i rada Gradske knjižnice Bakar koja izrasta iz spomenutih izvorišta i zrcali dostignuća kulture svoje društvene sredine.

  • Bakar, Kameni zaljev Dobre nade autora Čedomila Šimića i Mejreme Reuter, 1. je knjiga u Biblioteci Vladislović, u Bakru 2017.

Čedomil Šimić dokumentaristički i poetično opisuje kameni zaljev Dobre nade – Bakar; poezijom, humoreskama i scenarijima svojih triju dokumentarnih filmova „Kameni zaljev“, Zaljev Dobre nade“ i Posljednja posada“. Pregrštom autorskih fotografija priča povijest ovog jedinstvenog grada i ljudi.
Nadahnuta njegovim umijećem i opusom, Merema Reuter piše o Šimićevu radu i djelu te nastavlja pričama… (citati Mejrema Reuter)

  • Cukar i kafe: Pozabljene igri autora Josipa Luzera u izdanju Gradske knjižnice Bakar i Naklade Kvarner, Rijeka – Bakar, 2017.g. Biblioteka Vladislović; knjiga 2.

Ovo j’ je drugi libar va beletristike va komu se j’ nakon svoga prvjenca Onput kad smo se igrali, okušal naš zavičajnik g. Josip Luzer, i to i prvi i drugi put, jako uspješno!
Domišlja se autor, drugoga vrimena i drugeh užanci pa kako su se igrali muški, kako su se igrale ženske i kako skupa, aš to j’ bilo najlipje. Obogaćen z veselemin ilustracijamin Ivana Miškovića libar je vas vesel i humorističan, aš je i sjećanje autora veselo, a kako nete bit kad se o igranju poveda, a igrat se je odvavek bilo, od sega na svitu najlipje.

  • Va Gradu Bakru, Bakar grad, fotomonografiju autora Miljenka Šegulje i tekstopisca Slavice Mrkić Modrić izdala je Gradska knjižnica Bakar, u Bakru 2018.g., kao najnoviju i 3. knjigu u Biblioteci Vladislović.

Monografija je spoj stvarnog i fikcije. Stvarnost su prelijepe fotografije bakarskog kraja proizašle iz fotoaparata Miljenka Šegulje dugogodišnjeg „slikovnog kroničara“ grada Bakra i njegovog „prstena“. Fikcija su slova Slavice Mrkić Modrić, novinarke Novog lista i istinske zaljubljenice u kraj koji se nalazi na Miljenkovim fotografijama.
(… ) Je to fotomonografija ka se trsi volet svoj kraj i litraton, i slovon, je to pogojen ale promašen projekt, je to ča trete, to ćete reć vi. (citati Slavica Mrkić Modrić)
Knjiga obuhvaća Bakar sa svim okolnim pripadajućim mu mjestima, prozni su tekstovi pisani na domaćem čakavskom dijalektu, dok su sažeci o gradu Bakru i mjestima pisani na hrvatskom, engleskom i talijanskom jeziku, a isto su tako trojezično i u dijalektu imenovane i ilustracije.

Knjižnica – vlasnica originalnih crteža Vladimira Kirina: vedute Bakra

Uz pomoć velikog prijatelja Knjižnice g. Dragana Vladislovića, Knjižnica je otkupila pet originalnih crteža Bakra poznatog hrvatskog grafičara i umjetnika Vladimira Kirina.
U očekivanju smo prosudbe Hrvatskog državnog arhiva hoće li originalni crteži postići status javnog dobra.

Zaštita i restauracija Zbirke Vladislović

Krajem 2017. g. donacijom Dragana Vladislovića započet je Projekt zaštite i restauracije darovane Zbirke Vladislović kojim je vrijedna knjižna građa očuvana i restaurirana, da bi u svom novom ruhu, kao zalog za budućnost, ostala sačuvana i dostupna lokalnoj i široj zajednici.

Zbirka primarius Cvjetković

Darovana je zbirka stručnih knjižnih izdanja iz područja medicine koje je u svom radu koristio naš zavičajnik, Bakranin, prim. dr. sc. Cvjetković, Zbirku je darovala obitelj kao i financijski iznos posthumno dodijeljene mu Nagrade za životno djelo Grada Bakra.


Kako se učlaniti u našu Gradsku knjižnicu Bakar pročitajte u zasebnoj rubrici pod nazivom Članstvo, koja donosi cjenik usluga i Pravilnik o unutarnjem redu.

U prizemlju:

  • Informativno-posudbeni punkt
  • Odjel za predškolce s igraonicom i računalnim kutkom
  • Odjel za djecu i mlade
  • Kutak za djecu “Čitaj mi!”
  • Referentna zbirka
  • Čitaonica
  • Internet kutak
  • Zbirka glazbenih CD-a i filmskih DVD-a;

Na katu:

  • Odjel za odrasle
  • Čitaonica tiska
  • Studijska čitaonica
  • Posebne zbirke

Knjižnica Bakar raspolaže knjižničnim fondom u kojem se mogu naći priručnici za djecu i odrasle, lijepa književnost koja je također odijeljena na književnost za djecu/mlade i književnost za odrasle, stručne knjige, priručnike, slikovnice i ilustrirane knjige, stripovi… Posebne zbirke su Zavičajna zbirka, Zbirka Vladislović, Zbirka primarius Cvjetković, Zbirka Rara te zbirka glazbenih CD-a, zbirka filmskih i dokumentarnih DVD-a te audio knjiga.

Od samog početka rada, u glazbenoj slušaonici korisnici mogu slušati glazbene CD-e, pregledavati filmske DVD-e prije posudbe, a zadnje je vrijeme aktualna posudba e-knjige te didaktičkih igračaka.

„Zbirka i kutak Vladislović“, kutak je opremljen skupocjenim pokućstvom sa starim i raritetnim knjigama.

Već 2005.g. gospodin Dragan Vladislović je Knjižnici darovao knjižnu građu, a pokućstvo za Kutak po njenom otvorenju 2007.g.
Gospodin Vladislović je potomak stare bakarske trgovačke obitelji, a uslijed nedaća tijekom II. svjetskog rata napustio je rodni kraj. Većinu svoga radnoga vijeka proveo je sa svojom suprugom u Boliviji.

Obiteljsku knjižnicu od oko 500 svezaka, pretežito rariteta, gospodin Vladislović darovao je svom rodnom gradu – Bakru, u znak sjećanja na svoga oca Karla, ali i kao osobno svjedočanstvo rodnoj grudi i domovini uz želje za njenim izdizanjem i napretkom.
Svojim mnogobrojnim i vrlo vrijednim donacijama obdario je Knjižnicu, na dobrobit kulturne zajednice i kvalitete življenja svih žitelja našega Grada.

Zbirka Vladislović uvrštena u knjižni fond Knjižnice

Zahvaljujući osnivaču koji je osigurao sredstva za obradu (katalogizaciju i inventarizaciju), Zbirka Vladislović obrađena je po svim pravilima struke i uvrštena u knjižni fond. Zbirka sadrži 108 jedinica periodike i 722 jedinice knjiga.

Bogatstvo zbirke je u obimu različitih knjižnih izdanja i periodike koja prezentiraju mnoštvo i raznolikost ljudskih znanja i svjedočanstvo su vremena iz kojeg potiču.

Zbirka je dostupna za pretraživanje, za korištenje u Knjižnici ili pak za vrijedna istraživanja kroz posudbu s posebnim odobrenjem.

  • Osnivač: Grad Bakar
  • Gradonačelnik: Tomislav Klarić
  • Status: samostalna ustanova
  • Datum osnivanja: 19. ožujka 2007.g.

Podaci o projektu:

  • Prostor Knjižnice – 258 m2 ; prizemlje i kat
  • centar Bakra, stara gradska jezgra
  • osiguran pristup invalidima
  • parkiralište

Izvođači:

  • Projektna dokumentacija: Građevno projektni zavod d. d. Rijeka
  • Građevinski radovi: Zidar d.o.o. Rijeka
  • Nadzor: RPI d.o.o. Rijeka
  • Oprema: Prometal d.o.o. Zagreb i ART forma Bakar
  • Informatička oprema: Kvarner tehnika Hreljin
  • Programska podrška: Sovapro d.o.o. Zagreb, a od 2014.g. VIVA info d.o.o. iz Zagreba
  • Vizualni identitet: Infit Krasica

Prijedlog:  boje bakarske zastave (bijela, žuta, plava), Bakar, knjiga
Pojašnjenje simbolike znaka: GRAD Bakar  U otvorenoj  KNJIZI  

Značenje:
bijelo:  podloga– apsolutna boja, početak i svršetak svega
zeleno: obrisi knjige, obrisi grada –  buđenje, povratak  nade, toplo …
plavo:  more, nebeski svod u nazivu knjižnice – dubina / dubok značaj,  nematerijalno / duhovno,  istina, put u beskonačno

U otvorenoj knjizi drevni grad;
knjiga:  simbol znanja i mudrosti, simbol svijeta,
otvorena: onaj tko je čita shvatio je njen sadržaj…

Obrisi knjige su  prirodni obrisi okolnih brda, prirodni smještaj grada.      

Asocijacije:  grad za čitanje, čitanje u gradu, grad koji zna značaj knjižnice…

ZNAČAJ I SNAGA KNJIŽNICE U ZNAKOVLJU I BOJAMA !!!

Žarište kulture i suvremeni multimedijalni centar

Povijest i postignuća

Neprocjenjivo je bogatstvo postojanja bakarskih čitaonica i knjižnica jer one zrcale dostignuća kulture i civilizacije svoje društvene sredine i neprijeporno su i izvorišta današnje Knjižnice. Današnja Gradska knjižnica Bakar suvremeni je multimedijalni centar i žarište kulture u svojoj lokalnoj sredini i, vjerujemo, dostojan nasljednik svih prethodnih javnih knjižnica.

  • Priznavanje javnog kulturnog dobra

Status javnog kulturnog dobra RH dobile su sve predložene raritetne knjige, dvije autora Matije Mažića, darovane od obitelji Šimić iz Bakra te dvije izdvojene iz Zbirke Vladislović autora Pavla Vitezovića i časopis „Kolo“ (1/1842.)

Digitalizacija građe i uključivanje na Digitalni knjižnični repozitorij PGŽ

Raritetna građa sa statusom javnog kulturnog dobra RH, digitalizirana je uz financijsku potporu PGŽ i osnivača Grada Bakra, i vrlo skoro, naći će se na repozitoriju Zavičajna digitalna knjižnica PGŽ na kojemu će Gradska knjižnica Bakar biti jedna od dionika.

O Knjižnici – i u Zborniku radova sa stručnog skupa u Bjelovaru

Nakon sudjelovanja na Stručnom skupu u Bjelovaru u organizaciji Narodne knjižnice „Petar Preradović“ (2022.) gdje je prikazan film „Grad u knjizi“ (Creative media, 2022.g.)  o 15 godina postojanja i djelovanja bakarske knjižnice, objavljen je članak u Zborniku radova sa Stručnog skupa s međunarodnim djelovanjem „Vidljivost narodne knjižnice u lokalnoj zajednici“ Bjelovar, Narodna knjižnica „Petar Preradović“,  2024. //Dolores Paro-Mikeli: Vidljivost i značaj Gradske knjižnice Bakar u lokalnoj zajednici. Str. 113.-132.

Sudjelovanje na međunarodnom 3. Forumu knjižničara: Kina + 16 zemalja srednje i istočne Europe

NR Kina, organizator Knjižnica Nanjing,  Nanjing, 21. -25. listopada 2023.

Treći Forum o kulturnoj suradnji ponovno je okupio knjižnice – predstavnike iz 16 zemalja srednje i istočne Europe s kineskim predstavnicima knjižničarstva u gradu Nanjing poznatog kao „drevna prijestolnica šest dinastija“.

Centrala je tema Foruma bila o zajedničkoj koristi i napretku knjižnica kroz uzajamnu suradnju. Na okruglim stolovima razgovaralo se o izgradnji urbanih prostora za čitanje i čitanje povijesti gradova, o inovacijama u promocijama književnosti, o očuvanju i kreativnom korištenju vrijednih starih knjiga, o društvenoj participaciji i kvalitetnom razvoju knjižnica, o raznovrsnim knjižničnim uslugama i njihovom opsegu …

Naš Grad i bakarsku knjižnicu, predstavila je knjižničarka Jelena Šubat iz Gradske knjižnice Bakar.

Uz njeno izlaganje o Raznovrsnim knjižničnim uslugama i njihovom opsegu u našoj knjižnici, prikazan je ( 8′ ) film „Grad u knjizi“ na engleskom jeziku, kojim je predočeno 15. godina rada i djelovanja knjižnice. U vrlo uspješnoj komunikaciji, upoznavanju knjižnica, razmjeni znanja i vještina, kroz razgled brojnih kineskih knjižnica i  kulturno-povijesnih znamenitosti, stekla su se vrijedna poznanstva i bogatstvo uvida u različitosti i kvalitetu knjižničarstva te prijeko potrebne i plemenite djelatnosti. 

  • Obitelj Šimić Knjižnici darovala raritetnu zavičajnu građu

Večer sjećanja (2023.) na Čedomila Šimića upriličena je kvalitetnim programom u kojemu je akademska glumica Lela Margitić čitala i interpretirala Šimićeve stihove, a klasičnu glazbu na gitari virtuozno je izvodio Natko Štiglić. U nazočnosti gradonačelnika Grada Bakra Tomislava Klarića i predstavnika Grada, Dječjeg Vrtića Bakar i Turističke zajednice Grada Bakra te mnogobrojne publike podijeljene su i Zahvalnice Grada Bakra Šimićevim nasljednicima Nini i Ognjenu Šimiću i Nevenki Visković koji su Knjižnici darovali dio nasljeđa svoga strica Čedomila Šimića:

Dar obitelji Šimić čine:

  • originalna Mažićeva rukopisna knjiga o narodnoj književnosti i običajima bakarskim Bakarske starinske pjesme u savezu sa narodnim starim običajima“ pisana u Bakru 1915.g. te
  • originalna Mažićeva likovna mapa bakarskih grbova „Stare plemenite porodice GRADA BAKRA. Prilog aristokratskoj povjestici bakarskoj.“ Bakar, 1920.g

Ova raritetna građa sa još dvije knjige iz Zbirke vladislović,  posredstvom je voditeljice županijske matične knjižnične službe Ljiljane Črnjar, predložena na MKiM RH za priznavanje javnog kulturnog dobra.

Iz Zbirke Vladislović po kriteriju  građa izdana do 1850. godine, izdvojene su i predložene:

  • Lado horvatski, iliti Sibilla, zverhu mnenja dojdučeh pripetčenj na devet vil razlučena : za kratčenje vremena, i dugoga časa pretiskana / po negdašnjem knezu Paulu Vitezoviću napravljena“ te
  • časopis „Kolo: članci za literaturu, umetnost i narodni život, knjiga I, Zagreb : D. Rakovac, St. Vraz, L.Vukotinović, 1842.
  • Proslavljena 15. obljetnica postojanja Knjižnice

Tim je povodom premijerno prikazan film o Knjižnici „Grad u knjizi“.  Proizvođač tog 10-minutnog dokumentarnog filma je Creative Media. Za film su korišteni arhivski materijali u fotografijama i snimkama autora Miljenka Šegulje, Jelene Šubat, Creativ Medie. Tekst za scenarij i tekuće trake napisala je Dolores Paro-Mikeli.

U scenariju su zastupljeni i citirani tekstovi  iz knjige Ingrid Žic: U potrazi za frankopanskim kaštelima te iz Nominacije za Knjižnicu godine (2022.) autorica Marije Šegota Novak i Ljiljane Črnjar. Izrađena je i verzija filma  na engleskom jeziku, prijevod s hrvatskoga na engleski jezik potpisuje Doris Babić.

Sadržajno film prikazuje prisutnost, rad, djelovanje i postignuća Knjižnice u lokalnoj zajednici i izvan nje, od samog otvorenja, svibnja 2007.g. do svibnja 2022.g.

Film je prikazan i na međunarodnom skupu u Bjelovaru u organizaciji matične bjelovarske knjižnice u sklopu teme“ Vidljivost narodnih knjižnica u lokalnoj zajednici“ (jesen 2022.g.).

Početkom 2023.g. Film je moguće pronaći na www.gkbakar.hr i na youtube-u: https://youtu.be/g_8cGxcV3FE

Uz prikaz Filma, na proslavi 15. obljetnice nastupio je i vrsni gitarist naš zavičajnik Natko Štiglić, a čestitka gradonačelnika Tomislava Klarića i druženje uz Bakarsku tortu i Staru bakarsku vodicu začinili su ovu malu, ali ipak veliku obljetnicu. 

Uz tu prigodu otvorena je i izložba fotografija za sjećanje „Naših prvih 15 godina“ autora fotografija Miljenka Šegulje i Jelene Šubat.

  • Izdavača djelatnost

U povodu Margaretine, pretisak lista Galeb (19. st.) građanima na dar

U povodu obilježavanja Dana Grada Bakra – Margaretine,  Knjižnica je izdala 100 primjeraka pretiska lista Galeb, lista za narodne interese i pouku, br. 15-II, tiskanog u Bakru 1. kolovoza 1879.g.  (Grafička priprema i tisak: WELT, Rijeka, 2022.g.). Izvornik je pohranjen u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu uz čije je dopuštenje i tiskan ovaj pretisak.

Ideja je bila da se ovaj vrijedni primjerak daruje građanima zbog raznih zanimljivosti o kojima piše, ponajviše radi Hirčevog članka o Margaretini u Bakru krajem 19. stoljeća.

List je razdijeljen građanstvu na stručnom predavanju zavičajne tematike u organizaciji Knjižnice, O bakarskom tiskaru, nakladniku i uredniku Rudolfu Desselbrunneru o kojemu su govorili predavači Josip Luzer i Srećko Jelušić (Gradski vrt u Bakru, 30. 6. 2022.).

  • Novo rođenje „Djevojčice s baškotom“

U sklopu projekta Grada Bakra „Godina Djevojčice s baškotom“ u Knjižnici je izložena restaurirana originalna slika „Djevojčica s baškotom“. Na otvorenju izložbe (14. 11.) posjetiteljima ju je predstavio povjesničar umjetnosti Theodor de Canzijani.

Radi se o izlošku originala iz fundusa bakarskog muzeja, nepoznatog autora, a procjenjuje se da datira iz 19. st.

Hvala našem Gradu koji je ovom velikom gestom bakarskoj publici omogućio doživljaj ove vrijedne slike s portretom djevojčice koja u ruci drži i dandanas prepoznatljivi bakarski baškot.

Izložba originala trajala je nepunih mjesec dana (14. 11.– 12. 12.).

  • 2. Forum o kulturnoj suradnji između NR Kine i 16 zemalja srednje i istočne Europe (The 2nd China-CEEC Curators’ Forum of Libraries Union) održan je 13. i 14. listopada putem zoom platforme u organizaciji Gradske knjižnice „Braća Miladinovci“ iz Skopja

    Nastavlja se kulturna suradnja među zemljama potpisnicama Unije o kulturnoj suradnji (u Kini, Hangzhou 2018.g.), hrvatske su predstavnice Gradska knjižnica Vodice, Knjižnica Instituta za etnologiju i folkloristiku u Zagrebu, Gradska knjižnica Bakar i Narodna knjižnica i čitaonica „Halubajska zora“ Viškovo.

    U cilju kulturne razmjene i suradnje, bakarska knjižnica sudjeluje, zajedno s Narodnom knjižnicom i čitaonicom „Halubajska zora“ Viškovo, na četverodnevnom treningu, u Varšavi (Poljska, 2019.) u organizaciji Nacionalne knjižnice u Varšavi.

    2. Forum o kulturnoj suradnji između NR Kine i 16 zemalja srednje i istočne Europe održan je ove jeseni u virtualnoj varijanti putem Zoom platforme u organizaciji Gradske knjižnice „Braća Miladinovci“ iz Skopja. Na Forumu, u dvjema panel raspravama, sudjelovale su Gradska knjižnica Vodice, Gradska knjižnica Bakar i Narodna knjižnica i čitaonica „Halubajska zora“ iz Viškova, sa zajedničkim PPT prezentacijama koje je prezentirala mlada diplomirana knjižničarka Martina Tabula iz Gradske knjižnice Vodice.
    Prezentacijama su prezentirana iskustva triju knjižnica u epidemiološkim uvjetima izazvanim COVID-19 pandemijom s naglaskom na nove iskorake u novonastalim uvjetima.

    Ova je međunarodna kulturna suradnja i veliko priznanje i poticaj na razmjenu iskustava i poboljšanje usluga. Inspirativna je baš ta zajednička snaga u brizi za krajnjeg korisnika – čitatelja, u ovim izazovnim vremenima.

  • Post epidemic period and reading promotion Knowledge
  • Macedonia 2. forum
  • Zbirka Vladislović

    Konzervatorsko-restauratorski radovi na Zbirci Vladislović izvršeni su na većem dijelu Zbirke, financirani su donacijom Dragana Vladislovića, a trajali su dvije i pol godine (od kraja 2017. – 2020.g.)

    Uz nadzor i savjetodavnu ulogu Državnog arhiva u Rijeci, radove je, za svaku pohvalu i preporuku, izvršila Tiskara G.E.M. iz Pićana u Istri.

    Ovim je hvalevrijednim „zahvatom“  obuhvaćena periodika, zbornici, kazališni libreti kao i mnoga djela domaće i strane književnosti, molitvenik, plakat,…u cilju očuvanja i u zalog budućim naraštajima.

    Originalni crteži Vladimira Kirina s vedutama Bakra

    Zbirka od 5 originalnih crteža Vladimira Kirina također je zaštićena na muzejskim dekorativnim paspartuima, opremljena i uramljena. Ista je predložena za priznavanje javnog kulturnog dobra.

  • Fotomonografija Bakra: Va Gradu Bakru, Bakar grad
    Promocija 3. knjige u Biblioteci „Vladislović“, knjige velikog zavičajnog značaja, fotomonografije Bakra „Va Gradu Bakru, Bakar grad“ autora Miljenka Šegulje bakarskog fotografa i tekstopisca Slavice Mrkić Modrić, održana u svibnju, u bakarskoj knjižnici uz moderatora Theodora de Canziania.


  • VARŠAVA, Narodna biblioteka (listopad)
    Na petodnevnom savjetovanju i stručnoj obuci u Nacionalnoj knjižnici u Varšavi, našli su se potpisnici kulturne suradnje Kina + 16. Hrvatsku delegaciju predstavile su narodne knjižnice iz Bakra i Viškova. Hvalevrijednoj organizaciji i predstavljanju Poljske u domeni knjižničarstva i očuvanja nacionalnog knjižničnog blaga, velike čestitke!

KINA, Hangzhou (19. do 22. 10.)

  • Bakarska knjižnica u hrvatskoj delegaciji (uz knjižnice: Instituta za etnologiju i folkloristiku u Zagrebu, Narodnu knjižnicu „Halubajska zora“ Viškovo i Gradskom knjižnicom Vodice) potpisala kulturnu suradnju na 1. Forumu knjižničara o kulturnoj suradnji između Kine i zemalja istočne i srednje Europe (16 zemalja po pet predstavnika iz svake zemlje).


  • U hrvatskoj ambasadi u Londonu, glavna urednica i koautorica Mejrema Reuter, predstavila je knjigu „Bakar, Kameni zaljev Dobre nade“ autora Čedomila Šimića (studeni).


  • Izašla iz tiska 3. knjiga u Biblioteci „Vladislović“; fotomonografija Bakra, autora Miljenka Šegulje „Va Gradu Bakru, Bakar grad“ i tekstopisca Slavice Mrkić Modrić.
    • U povodu proslave 10. OBLJETNICE GRADSKE KNJIŽNICE BAKAR


    • Predstavljanje 1. knjige u Biblioteci „Vladislović“ kojom je obogaćena Zavičajna zbirka, kulturna povijest i promidžbena ponuda Grada Bakra: „Bakar, Kameni zaljev Dobre nade“ autora Čedomila Šimića i Mejreme Reuter,  u Bakru u Domu kulture „Matija Mažić“ (ožujak) te u Rijeci u GK Rijeka – Narodna čitaonica na Korzu (svibanj).

  • Donacijom Dragana Vladislovića započet dvogodišnji Projekt konzervatsorsko-restauratorskih radova na Zbirci Vladislović
  • Izložba U POVODU Dana Grada
    „Bartol Zmajić, heraldičar; potomak bakraske barunske obitelji“ autor Theodor de Canziani
    Izložba je prezentirala kulturno-povijesnu baštinu Bakra, kroz znamenitu ličnost Bartola Zmajića, poznatog hrvatskog arhivistu i heraldičara.


  • „Rječnik krasičarskoga zajika“ autorice Tanje Juričić, predstavile publici autorica i moderatorica Slavica Mrkić Modrić.no-povijesnu baštinu Bakra. 

  • U povodu Međunarodnog dana dječje knjige i nacionalne kampanje Čitaj mi!
    U travnju mjesecu započet je ciklus čitanja djeci na glas!
    Voditeljica Josipa Lazarević, odgajateljica u Dječjem vrtiću Bakar čita djeci; svakog prvog ponedjeljka u mjesecu, čita djeci priče, a djeca sudjeluju i na popratnim radionicama koje uvijek prate priču.


  • Na aukciji u Berlinu, posredstvom sudskog vještaka za umjetnine Duška Večerine i prevoditeljice Silve Reščec, otkupljena je knjiga od velikog kulturno-povijesnog značaja za naš Bakar i okolicu.
    Riječ je o knjizi austrijskog nadvojvode Ludviga Salvatora, koji je na njemačkom jeziku izdao knjigu o Bakarskom zaljevu i Kraljevici, 1871.g. u Pragu; „Der Golf von Buccari-PortoRe“.

  • U čast Dana Grada Bakra, knjiga je publici predstavio Theodor de Canziani, uz upriličenu izložbu ilustracija iz knjige u galerijskom prostoru Knjižnice.

     
  • Knjižnica – vlasnica originalnih crteža Vladimira Kirina: vedute Bakra – Uz pomoć velikog prijatelja i donatora Knjižnice g. Dragana Vladislovića, Knjižnica je otkupila pet originalnih crteža Bakra poznatog hrvatskog grafičara i umjetnika Vladimira Kirina Vladimir Kirin: Bakar


  • Knjižnica u životu lokalne zajednice – Održano 206 kulturnih događanja za djecu i odrasle: 169 različitih događanja u vidu stručnih predavanja, dječjih predstava i radionica, projekcija dokumentarnih filmova, predstavljanja rada udruga i zavičajne književnosti, izložaba i sl.


  • 37 književnih susreta sa stranim i domaćim autorima, kojih je moderator Nikola Petković, a namijenjeni su odrasloj publici.

  • Medijska vidljivost
    Radio postaje:Pomorski radio Bakar, Radio Rijeka, Radio Trsat
    Novine i časopisi: Novi list, lokalno glasilo GB „Bura“, Školske novine, stručni časopis Riječkog knjižničarskog društva Knjižničar, Hrvatsko knjižničarsko društvo Novosti
    TV: HRT, emisija Peti dan HRT: Emisije na zahtjev: Peti dan: Peti dan, 30.5.2014.
  • Međunarodna suradnja – Uzvratno, izložba fotografija „Bakar u ledu“ mjesnog fotografa Miljenka Šegulje, u organizaciji Knjižnice, postavljena je u Knjižnici Mirana Jarca u Novom Mestu. (od. 1.2. do 1.3. 2013.)


  • Promidžba; Straničnici – suveniri! Komplet od pet straničnika, s fotografijama Bakra autora Miljenka Šegulje i tekstovima na poleđini, pričama i anegdotama iz Bakarske povijesti autora Josipa Luzera te logotipom Knjižnice, svojevrstan su suvenir, a ujedno i promidžba grada i Knjižnice.

  • Promocija monografije 13.prosinca 2013.g. – Narodne knjižnice i čitaonice u Bakru od 19. stoljeća ;Izvorišta Gradske knjižnice Bakar Izdavač: Grad Bakar i Gradska knjižnica Bakar, Bakarski zbornik, Kolo monografija, sv.3, Bakar, 2013.

  • Međunarodna suradnja – Izložba O životu i radu Borisa Andrijanića, osnivača tvornice lijekova „Krka“ Novo Mesto, podrijetlom Bakranina, postavljena je u Knjižnici u organizaciji Dolenjskoga muzeja NovoMesto.


  • Veliko priznanje lokalne sredine – Knjižnica za svoj rad i djelatnost dobiva Nagradu Grada Bakra za 2012.g. na prijedlog vijeća Mjesnog odbora Bakar.


  • Nominacija za „Knjižnicu godine“ – prestižno priznanje u knjižničarskoj struci koju na razini Republike Hrvatske po prvi puta dodjeljuje Hrvatsko knjižničarsko društvo, Knjižnica je nominirana od osoba visoka ugleda u struci iz Gradske knjižnice Rijeka
  • Laureat svoju nagradu – darovao Knjižnici – Umirovljeni redatelj i scenarista, rodom Bakranin, g. Čedomil Šimić svoju Nagradu za životno djelo Grada Bakra, donira Knjižnici u svrhu tehničkog unapređenja.
  • Projekt izgradnje i vizualni identitet Knjižnice – Na 5. savjetovanju za narodne knjižnice u RH, održanom u Lovranu, Projekt predstavili Tomislav Klarić i Dolores Paro Mikeli

  • Posjeta knjižničara Republike Hrvatske – U sklopu Savjetovanja posjetili su nas Knjižničari Rijeke i Republike Hrvatske, razgledavši novu Knjižnicu i grad Bakar.


  • Zbirka i Kutak Vladislović – Donacija su uglednog Bakranina g. Dragana Vladislovića na spomen njegova oca Karla Vladislovića. Zbirku čini 500-tinjak raritenih izdanja knjiga, a Kutak skupocjeni stilski namještaj u kojem je zbirka pohranjena.

  • 1833. g. bakarska čitaonica pod imenom «Casina» 1839. g. u Bakru je osnovana narodna čitaonica
  • 1870. g. čitaonica djeluje pod imenom Društvo Narodni dom
  • 1891. g. sagrađen je Narodni dom… u kojem je bila smještena i čitaonica i knjižnica
  • 1910. g. djeluje Hrvatska pučka knjižnica u gradskom magistratu dok čitaonica Narodni dom djeluje paralelno već od 1948. godine Čitaonica u Bakru preuzima ulogu javne knjižnice…ali tek 1960. g. počinje djelovati kao knjižnica s čitaonicom
  • 1962. – 1992. Narodna knjižnica Bakar djeluje u sastavu Gradske knjižnice Rijeka; formalno prema Statutu prestaje s radom od 1994. g.
  • u međuvremenu do danas prostor je dodijeljen Općini tj. Gradu Bakru
  • 2000. g. prestaje s radom
  • 2004. g. donijeta je odluka o osnivanju ustanove i imenovanju privremene   ravnateljice, o lokaciji knjižnice te  izrađen idejni projekt
  • 2005. g. izražen je glavni i izvedbeni projekt i započeli su građevinski radovi
  • 2006. g. izgrađena je nova zgrada Gradske knjižnice Bakar za čime je uslijedila nabava i obrada knjižničnog fonda
  • 2007. g. opremanje prostora Knjižnice
  • 19. ožujka 2007. g. pri Trgovačkom sudu u Rijeci Knjižnica je registrirana kao Gradska knjižnica Bakar
  • 4. svibnja 2007. g. Gradska knjižnica Bakar otvorila je svoja vrata korisnicima

Svečano otvorenje: ministar kulture RH Božo Biškupić, gradonačelnik Grada Bakra Tomislav Klarić i predstavnica PGŽ Nada Turina-Đurić

Transparentnost

Dokumenti

Skip to content