O nama

Knjižnica djeluje poticajno, edukativno i stvaralački

Prije 14 godina otvorili smo svoja vrata korisnicima

U svojoj lokalnoj zajednici ostvaruje vrlo dobru suradnju s odgojno-obrazovnim ustanovama (vrtićima, školama i srednjom školom na području Grada Bakra) kao i s knjižnicama u bližem okruženju te s matičnom knjižnicom, Gradskom knjižnicom Rijeka. Svojim je kulturno-obrazovnim programima, postala i medijski vidljiva i prepoznatljiva i šire od lokalnog okruženja. Kulturne manifestacije za djecu i odrasle brojne su i raznolike, u prosjeku oko 30-ak kulturnih događaja godišnje. Od samoga početka, poznata po brojnim književnim susretima s hrvatskim i inozemnim piscima kojih je moderator Nikola Petković kao i za najmlađe po dječjim pričaonicama „Čitaj mi!“ s tetom pričalicom Josipom Lazarević. Organiziranim kulturnim događanjima u kojima su, osim književnosti, zastupljene i brojne druge teme iz raznih područja znanosti i stvaralaštva, s posebnim naglaskom na zavičajno i zavičajnost, doprinijelo se kvalitetnijem provođenju slobodnog vremena članovima lokalne zajednice “i više se i ne može zamisliti“, kako je komentirala jedna čitateljica i gošća, „vrijeme u kojem nismo imali knjižnicu“.

Početni knjižni fond od oko 5.500 jedinica knjižne građe i 500-tinjak jedinica audio i audio-vizualne građe, narastao je na cca 27.000 jedinica knjižnične građe. Od 2020. g. u neknjižnoj građi uz multimediju (glazbeni CD-i, filmski DVD-i, audio knjige), Knjižnica svoji korisnicima nudi i e-knjigu, dok u drugom polugodištu 2021. g. i posudbu didaktičkih igračaka.

Do danas, u Knjižnicu je upisano više od 2000 članova, a vrlo je dobra dnevna posjećenost djece i mladih te građana srednje i starije dobi, osobito u čitaoničkom odjelu novina, tiska i časopisa. Organiziranim kulturnim događanjima u kojima su, osim književnosti, zastupljene i brojne druge teme iz raznih područja znanosti i stvaralaštva, s posebnim naglaskom na zavičajno i zavičajnost, doprinijelo se kvalitetnijem provođenju slobodnog vremena članovima lokalne zajednice “i više se i ne može zamisliti“, kako je komentirala jedna čitateljica i gošća, „vrijeme u kojem nismo imali knjižnicu“.
Početni knjižni fond od oko 5.500 jedinica knjižne građe i 500-tinjak jedinica audio i audio-vizualne građe, narastao je na cca 27.000 jedinica knjižnične građe.

Od 2020. g. u neknjižnoj građi uz multimediju (glazbeni CD-i, filmski DVD-i, audio knjige), Knjižnica svojim korisnicima nudi i e-knjigu, dok u drugom polugodištu 2021. g. i posudbu didaktičkih igračaka.

Žarište kulture i suvremeni multimedijalni centar

Gradska knjižnica Bakar

U službi svoje zajednice Knjižnica djeluje poticajno, edukativno i stvaralački, zbog čega je i hvaljena i priznata u široj javnosti. Prepoznatljiva po kontinuiranim i brojnim književnim susretima s poznatim domaćim i stranim autorima, stručnim predavanjima, izložbama u Knjižnici i izvan svog prostora te pričaonicama i radionicama za djecu, Knjižnica je kulturno središte svoje sredine.

  • Godišnja nagrada Grada Bakra na prijedlog vijeća MO Bakar (2012.g) – Godišnja nagrada Grada Bakra
  • Nominacija za prestižnu knjižničarsku nagradu „Knjižnica godine“ na prijedlog ravnateljice Gradske knjižnice Rijeka, Marije Šegota i voditeljice županijske matične službe, Ljiljane Črnjar (2012.g.) – Prijedlog za knjižnicu godine
  • Laureati Nagrade za životno djelo Grada Bakra, svoje su nagrade darovali Knjižnici;
  • Čedomil Šimić (2011.g.) i posthumno prim. dr. sc. Niko Cvjetković (2018.g.)

Izdavačka djelatnost

  • Narodne knjižnice i čitaonice u Bakru od 19. stoljeća: Izvorišta Gradske knjižnice Bakar, monografija je u izdanju Grada Bakra i Gradske knjižnice Bakar. Bakarski zbornik; Kolo monografija, sv. 3, u Bakru 2013. g.

U povodu visoke i vrijedne obljetnice u kulturnoj povijesti Bakra i djelovanja čitaonice pod imenom „Kasina“ još davne 1833.g., monografija nudi široki povijesni pregled čitaoničkog pokreta u Bakru, sve do današnjih dana; djelovanja i rada Gradske knjižnice Bakar koja izrasta iz spomenutih izvorišta i zrcali dostignuća kulture svoje društvene sredine.

  • Bakar, Kameni zaljev Dobre nade autora Čedomila Šimića i Mejreme Reuter, 1. je knjiga u Biblioteci Vladislović, u Bakru 2017.

Čedomil Šimić dokumentaristički i poetično opisuje kameni zaljev Dobre nade – Bakar; poezijom, humoreskama i scenarijima svojih triju dokumentarnih filmova „Kameni zaljev“, Zaljev Dobre nade“ i Posljednja posada“. Pregrštom autorskih fotografija priča povijest ovog jedinstvenog grada i ljudi.
Nadahnuta njegovim umijećem i opusom, Merema Reuter piše o Šimićevu radu i djelu te nastavlja pričama… (citati Mejrema Reuter)

  • Cukar i kafe: Pozabljene igri autora Josipa Luzera u izdanju Gradske knjižnice Bakar i Naklade Kvarner, Rijeka – Bakar, 2017.g. Biblioteka Vladislović; knjiga 2.

Ovo j’ je drugi libar va beletristike va komu se j’ nakon svoga prvjenca Onput kad smo se igrali, okušal naš zavičajnik g. Josip Luzer, i to i prvi i drugi put, jako uspješno!
Domišlja se autor, drugoga vrimena i drugeh užanci pa kako su se igrali muški, kako su se igrale ženske i kako skupa, aš to j’ bilo najlipje. Obogaćen z veselemin ilustracijamin Ivana Miškovića libar je vas vesel i humorističan, aš je i sjećanje autora veselo, a kako nete bit kad se o igranju poveda, a igrat se je odvavek bilo, od sega na svitu najlipje.

  • Va Gradu Bakru, Bakar grad, fotomonografiju autora Miljenka Šegulje i tekstopisca Slavice Mrkić Modrić izdala je Gradska knjižnica Bakar, u Bakru 2018.g., kao najnoviju i 3. knjigu u Biblioteci Vladislović.

Monografija je spoj stvarnog i fikcije. Stvarnost su prelijepe fotografije bakarskog kraja proizašle iz fotoaparata Miljenka Šegulje dugogodišnjeg „slikovnog kroničara“ grada Bakra i njegovog „prstena“. Fikcija su slova Slavice Mrkić Modrić, novinarke Novog lista i istinske zaljubljenice u kraj koji se nalazi na Miljenkovim fotografijama.
(… ) Je to fotomonografija ka se trsi volet svoj kraj i litraton, i slovon, je to pogojen ale promašen projekt, je to ča trete, to ćete reć vi. (citati Slavica Mrkić Modrić)
Knjiga obuhvaća Bakar sa svim okolnim pripadajućim mu mjestima, prozni su tekstovi pisani na domaćem čakavskom dijalektu, dok su sažeci o gradu Bakru i mjestima pisani na hrvatskom, engleskom i talijanskom jeziku, a isto su tako trojezično i u dijalektu imenovane i ilustracije.

Knjižnica – vlasnica originalnih crteža Vladimira Kirina: vedute Bakra

Uz pomoć velikog prijatelja Knjižnice g. Dragana Vladislovića, Knjižnica je otkupila pet originalnih crteža Bakra poznatog hrvatskog grafičara i umjetnika Vladimira Kirina.
U očekivanju smo prosudbe Hrvatskog državnog arhiva hoće li originalni crteži postići status javnog dobra.

Zaštita i restauracija Zbirke Vladislović

Krajem 2017. g. donacijom Dragana Vladislovića započet je Projekt zaštite i restauracije darovane Zbirke Vladislović kojim je vrijedna knjižna građa očuvana i restaurirana, da bi u svom novom ruhu, kao zalog za budućnost, ostala sačuvana i dostupna lokalnoj i široj zajednici.

Zbirka primarius Cvjetković

Darovana je zbirka stručnih knjižnih izdanja iz područja medicine koje je u svom radu koristio naš zavičajnik, Bakranin, prim. dr. sc. Cvjetković, Zbirku je darovala obitelj kao i financijski iznos posthumno dodijeljene mu Nagrade za životno djelo Grada Bakra.


Kako se učlaniti u našu Gradsku knjižnicu Bakar pročitajte u zasebnoj rubrici pod nazivom Članstvo, koja donosi cjenik usluga i Pravilnik o unutarnjem redu.

U prizemlju:

  • Informativno-posudbeni punkt
  • Odjel za predškolce s igraonicom i računalnim kutkom
  • Odjel za djecu i mlade
  • Kutak za djecu “Čitaj mi!”
  • Referentna zbirka
  • Čitaonica
  • Internet kutak
  • Zbirka glazbenih CD-a i filmskih DVD-a;

Na katu:

  • Odjel za odrasle
  • Čitaonica tiska
  • Studijska čitaonica
  • Posebne zbirke

Knjižnica Bakar raspolaže knjižničnim fondom u kojem se mogu naći priručnici za djecu i odrasle, lijepa književnost koja je također odijeljena na književnost za djecu/mlade i književnost za odrasle, stručne knjige, priručnike, slikovnice i ilustrirane knjige, stripovi… Posebne zbirke su Zavičajna zbirka, Zbirka Vladislović, Zbirka primarius Cvjetković te zbirka glazbenih CD-a, zbirka filmskih i dokumentarnih DVD-a, audio knjiga. U studijskoj čitaonici dostupni su i časopisi za djecu i mlade, dnevne novine…

U glazbenoj slušaonici korisnici mogu slušati glazbene CD-e te pregledati filmske DVD-e prije posudbe, a novijeg je datuma i posudba e-knjige kao i već tijekom ove jeseni, i posudba didaktičkih igračaka!

„Zbirka i kutak Vladislović“, kutak je opremljen skupocjenim pokućstvom sa starim i raritetnim knjigama.

Već 2005.g. gospodin Dragan Vladislović je Knjižnici darovao knjižnu građu, a pokućstvo za Kutak po njenom otvorenju 2007.g.
Gospodin Vladislović je potomak stare bakarske trgovačke obitelji, a uslijed nedaća tijekom II. svjetskog rata napustio je rodni kraj. Većinu svoga radnoga vijeka proveo je sa svojom suprugom u Boliviji.

Obiteljsku knjižnicu od oko 500 svezaka, pretežito rariteta, gospodin Vladislović darovao je svom rodnom gradu – Bakru, u znak sjećanja na svoga oca Karla, ali i kao osobno svjedočanstvo rodnoj grudi i domovini uz želje za njenim izdizanjem i napretkom.
Svojim mnogobrojnim i vrlo vrijednim donacijama obdario je Knjižnicu, na dobrobit kulturne zajednice i kvalitete življenja svih žitelja našega Grada.

  • Osnivač: Grad Bakar
  • Gradonačelnik: Tomislav Klarić
  • Status: samostalna ustanova
  • Datum osnivanja: 19. ožujka 2007.g.

Podaci o projektu:

  • Prostor Knjižnice – 258 m2 ; prizemlje i kat
  • centar Bakra, stara gradska jezgra
  • osiguran pristup invalidima
  • parkiralište

Izvođači:

  • Projektna dokumentacija: Građevno projektni zavod d. d. Rijeka
  • Građevinski radovi: Zidar d.o.o. Rijeka
  • Nadzor: RPI d.o.o. Rijeka
  • Oprema: Prometal d.o.o. Zagreb i ART forma Bakar
  • Informatička oprema: Kvarner tehnika Hreljin
  • Programska podrška: Sovapro d.o.o. Zagreb, a od 2014.g. VIVA info d.o.o. iz Zagreba
  • Vizualni identitet: Infit Krasica

Prijedlog:  boje bakarske zastave (bijela, žuta, plava), Bakar, knjiga
Pojašnjenje simbolike znaka: GRAD Bakar  U otvorenoj  KNJIZI  

Značenje:
bijelo:  podloga– apsolutna boja, početak i svršetak svega
zeleno: obrisi knjige, obrisi grada –  buđenje, povratak  nade, toplo …
plavo:  more, nebeski svod u nazivu knjižnice – dubina / dubok značaj,  nematerijalno / duhovno,  istina, put u beskonačno

U otvorenoj knjizi drevni grad;
knjiga:  simbol znanja i mudrosti, simbol svijeta,
otvorena: onaj tko je čita shvatio je njen sadržaj…

Obrisi knjige su  prirodni obrisi okolnih brda, prirodni smještaj grada.      

Asocijacije:  grad za čitanje, čitanje u gradu, grad koji zna značaj knjižnice…

ZNAČAJ I SNAGA KNJIŽNICE U ZNAKOVLJU I BOJAMA !!!

Žarište kulture i suvremeni multimedijalni centar

Povijest i postignuća

Neprocjenjivo je bogatstvo postojanja bakarskih čitaonica i knjižnica jer one zrcale dostignuća kulture i civilizacije svoje društvene sredine i neprijeporno su i izvorišta današnje Knjižnice. Današnja Gradska knjižnica Bakar suvremeni je multimedijalni centar i žarište kulture u svojoj lokalnoj sredini i, vjerujemo, dostojan nasljednik svih prethodnih javnih knjižnica.

  • 2. Forum o kulturnoj suradnji između NR Kine i 16 zemalja srednje i istočne Europe (The 2nd China-CEEC Curators’ Forum of Libraries Union) održan je 13. i 14. listopada putem zoom platforme u organizaciji Gradske knjižnice „Braća Miladinovci“ iz Skopja

    Nastavlja se kulturna suradnja među zemljama potpisnicama Unije o kulturnoj suradnji (u Kini, Hangzhou 2018.g.), hrvatske su predstavnice Gradska knjižnica Vodice, Knjižnica Instituta za etnologiju i folkloristiku u Zagrebu, Gradska knjižnica Bakar i Narodna knjižnica i čitaonica „Halubajska zora“ Viškovo.

    U cilju kulturne razmjene i suradnje, bakarska knjižnica sudjeluje, zajedno s Narodnom knjižnicom i čitaonicom „Halubajska zora“ Viškovo, na četverodnevnom treningu, u Varšavi (Poljska, 2019.) u organizaciji Nacionalne knjižnice u Varšavi.

    2. Forum o kulturnoj suradnji između NR Kine i 16 zemalja srednje i istočne Europe održan je ove jeseni u virtualnoj varijanti putem Zoom platforme u organizaciji Gradske knjižnice „Braća Miladinovci“ iz Skopja. Na Forumu, u dvjema panel raspravama, sudjelovale su Gradska knjižnica Vodice, Gradska knjižnica Bakar i Narodna knjižnica i čitaonica „Halubajska zora“ iz Viškova, sa zajedničkim PPT prezentacijama koje je prezentirala mlada diplomirana knjižničarka Martina Tabula iz Gradske knjižnice Vodice.
    Prezentacijama su prezentirana iskustva triju knjižnica u epidemiološkim uvjetima izazvanim COVID-19 pandemijom s naglaskom na nove iskorake u novonastalim uvjetima.

    Ova je međunarodna kulturna suradnja i veliko priznanje i poticaj na razmjenu iskustava i poboljšanje usluga. Inspirativna je baš ta zajednička snaga u brizi za krajnjeg korisnika – čitatelja, u ovim izazovnim vremenima.

  • Post epidemic period and reading promotion Knowledge
  • Macedonia 2. forum
  • Zbirka Vladislović

    Konzervatorsko-restauratorski radovi na Zbirci Vladislović izvršeni su na većem dijelu Zbirke, financirani su donacijom Dragana Vladislovića, a trajali su dvije i pol godine (od kraja 2017. – 2020.g.)

    Uz nadzor i savjetodavnu ulogu Državnog arhiva u Rijeci, radove je, za svaku pohvalu i preporuku, izvršila Tiskara G.E.M. iz Pićana u Istri.

    Ovim je hvalevrijednim „zahvatom“  obuhvaćena periodika, zbornici, kazališni libreti kao i mnoga djela domaće i strane književnosti, molitvenik, plakat,…u cilju očuvanja i u zalog budućim naraštajima.

    Originalni crteži Vladimira Kirina s vedutama Bakra

    Zbirka od 5 originalnih crteža Vladimira Kirina također je zaštićena na muzejskim dekorativnim paspartuima, opremljena i uramljena. Ista je predložena za priznavanje javnog kulturnog dobra.

  • Fotomonografija Bakra: Va Gradu Bakru, Bakar grad
    Promocija 3. knjige u Biblioteci „Vladislović“, knjige velikog zavičajnog značaja, fotomonografije Bakra „Va Gradu Bakru, Bakar grad“ autora Miljenka Šegulje bakarskog fotografa i tekstopisca Slavice Mrkić Modrić, održana u svibnju, u bakarskoj knjižnici uz moderatora Theodora de Canziania.


  • VARŠAVA, Narodna biblioteka (listopad)
    Na petodnevnom savjetovanju i stručnoj obuci u Nacionalnoj knjižnici u Varšavi, našli su se potpisnici kulturne suradnje Kina + 16. Hrvatsku delegaciju predstavile su narodne knjižnice iz Bakra i Viškova. Hvalevrijednoj organizaciji i predstavljanju Poljske u domeni knjižničarstva i očuvanja nacionalnog knjižničnog blaga, velike čestitke!

KINA, Hangzhou (19. do 22. 10.)

  • Bakarska knjižnica u hrvatskoj delegaciji (uz knjižnice: Instituta za etnologiju i folkloristiku u Zagrebu, Narodnu knjižnicu „Halubajska zora“ Viškovo i Gradskom knjižnicom Vodice) potpisala kulturnu suradnju na 1. Forumu knjižničara o kulturnoj suradnji između Kine i zemalja istočne i srednje Europe (16 zemalja po pet predstavnika iz svake zemlje).


  • U hrvatskoj ambasadi u Londonu, glavna urednica i koautorica Mejrema Reuter, predstavila je knjigu „Bakar, Kameni zaljev Dobre nade“ autora Čedomila Šimića (studeni).


  • Izašla iz tiska 3. knjiga u Biblioteci „Vladislović“; fotomonografija Bakra, autora Miljenka Šegulje „Va Gradu Bakru, Bakar grad“ i tekstopisca Slavice Mrkić Modrić.
    • U povodu proslave 10. OBLJETNICE GRADSKE KNJIŽNICE BAKAR


    • Predstavljanje 1. knjige u Biblioteci „Vladislović“ kojom je obogaćena Zavičajna zbirka, kulturna povijest i promidžbena ponuda Grada Bakra: „Bakar, Kameni zaljev Dobre nade“ autora Čedomila Šimića i Mejreme Reuter,  u Bakru u Domu kulture „Matija Mažić“ (ožujak) te u Rijeci u GK Rijeka – Narodna čitaonica na Korzu (svibanj).

  • Donacijom Dragana Vladislovića započet dvogodišnji Projekt konzervatsorsko-restauratorskih radova na Zbirci Vladislović
  • Izložba U POVODU Dana Grada
    „Bartol Zmajić, heraldičar; potomak bakraske barunske obitelji“ autor Theodor de Canziani
    Izložba je prezentirala kulturno-povijesnu baštinu Bakra, kroz znamenitu ličnost Bartola Zmajića, poznatog hrvatskog arhivistu i heraldičara.


  • „Rječnik krasičarskoga zajika“ autorice Tanje Juričić, predstavile publici autorica i moderatorica Slavica Mrkić Modrić.no-povijesnu baštinu Bakra. 

  • U povodu Međunarodnog dana dječje knjige i nacionalne kampanje Čitaj mi!
    U travnju mjesecu započet je ciklus čitanja djeci na glas!
    Voditeljica Josipa Lazarević, odgajateljica u Dječjem vrtiću Bakar čita djeci; svakog prvog ponedjeljka u mjesecu, čita djeci priče, a djeca sudjeluju i na popratnim radionicama koje uvijek prate priču.


  • Na aukciji u Berlinu, posredstvom sudskog vještaka za umjetnine Duška Večerine i prevoditeljice Silve Reščec, otkupljena je knjiga od velikog kulturno-povijesnog značaja za naš Bakar i okolicu.
    Riječ je o knjizi austrijskog nadvojvode Ludviga Salvatora, koji je na njemačkom jeziku izdao knjigu o Bakarskom zaljevu i Kraljevici, 1871.g. u Pragu; „Der Golf von Buccari-PortoRe“.

  • U čast Dana Grada Bakra, knjiga je publici predstavio Theodor de Canziani, uz upriličenu izložbu ilustracija iz knjige u galerijskom prostoru Knjižnice.

     
  • Knjižnica – vlasnica originalnih crteža Vladimira Kirina: vedute Bakra – Uz pomoć velikog prijatelja i donatora Knjižnice g. Dragana Vladislovića, Knjižnica je otkupila pet originalnih crteža Bakra poznatog hrvatskog grafičara i umjetnika Vladimira Kirina Vladimir Kirin: Bakar


  • Knjižnica u životu lokalne zajednice – Održano 206 kulturnih događanja za djecu i odrasle: 169 različitih događanja u vidu stručnih predavanja, dječjih predstava i radionica, projekcija dokumentarnih filmova, predstavljanja rada udruga i zavičajne književnosti, izložaba i sl.


  • 37 književnih susreta sa stranim i domaćim autorima, kojih je moderator Nikola Petković, a namijenjeni su odrasloj publici.

  • Medijska vidljivost
    Radio postaje:Pomorski radio Bakar, Radio Rijeka, Radio Trsat
    Novine i časopisi: Novi list, lokalno glasilo GB „Bura“, Školske novine, stručni časopis Riječkog knjižničarskog društva Knjižničar, Hrvatsko knjižničarsko društvo Novosti
    TV: HRT, emisija Peti dan HRT: Emisije na zahtjev: Peti dan: Peti dan, 30.5.2014.
  • Međunarodna suradnja – Uzvratno, izložba fotografija „Bakar u ledu“ mjesnog fotografa Miljenka Šegulje, u organizaciji Knjižnice, postavljena je u Knjižnici Mirana Jarca u Novom Mestu. (od. 1.2. do 1.3. 2013.)


  • Promidžba; Straničnici – suveniri! Komplet od pet straničnika, s fotografijama Bakra autora Miljenka Šegulje i tekstovima na poleđini, pričama i anegdotama iz Bakarske povijesti autora Josipa Luzera te logotipom Knjižnice, svojevrstan su suvenir, a ujedno i promidžba grada i Knjižnice.

  • Promocija monografije 13.prosinca 2013.g. – Narodne knjižnice i čitaonice u Bakru od 19. stoljeća ;Izvorišta Gradske knjižnice Bakar Izdavač: Grad Bakar i Gradska knjižnica Bakar, Bakarski zbornik, Kolo monografija, sv.3, Bakar, 2013.

  • Međunarodna suradnja – Izložba O životu i radu Borisa Andrijanića, osnivača tvornice lijekova „Krka“ Novo Mesto, podrijetlom Bakranina, postavljena je u Knjižnici u organizaciji Dolenjskoga muzeja NovoMesto.


  • Veliko priznanje lokalne sredine – Knjižnica za svoj rad i djelatnost dobiva Nagradu Grada Bakra za 2012.g. na prijedlog vijeća Mjesnog odbora Bakar.


  • Nominacija za „Knjižnicu godine“ – prestižno priznanje u knjižničarskoj struci koju na razini Republike Hrvatske po prvi puta dodjeljuje Hrvatsko knjižničarsko društvo, Knjižnica je nominirana od osoba visoka ugleda u struci iz Gradske knjižnice Rijeka
  • Laureat svoju nagradu – darovao Knjižnici – Umirovljeni redatelj i scenarista, rodom Bakranin, g. Čedomil Šimić svoju Nagradu za životno djelo Grada Bakra, donira Knjižnici u svrhu tehničkog unapređenja.
  • Projekt izgradnje i vizualni identitet Knjižnice – Na 5. savjetovanju za narodne knjižnice u RH, održanom u Lovranu, Projekt predstavili Tomislav Klarić i Dolores Paro Mikeli

  • Posjeta knjižničara Republike Hrvatske – U sklopu Savjetovanja posjetili su nas Knjižničari Rijeke i Republike Hrvatske, razgledavši novu Knjižnicu i grad Bakar.


  • Zbirka i Kutak Vladislović – Donacija su uglednog Bakranina g. Dragana Vladislovića na spomen njegova oca Karla Vladislovića. Zbirku čini 500-tinjak raritenih izdanja knjiga, a Kutak skupocjeni stilski namještaj u kojem je zbirka pohranjena.

  • 1833. g. bakarska čitaonica pod imenom «Casina» 1839. g. u Bakru je osnovana narodna čitaonica
  • 1870. g. čitaonica djeluje pod imenom Društvo Narodni dom
  • 1891. g. sagrađen je Narodni dom… u kojem je bila smještena i čitaonica i knjižnica
  • 1910. g. djeluje Hrvatska pučka knjižnica u gradskom magistratu dok čitaonica Narodni dom djeluje paralelno već od 1948. godine Čitaonica u Bakru preuzima ulogu javne knjižnice…ali tek 1960. g. počinje djelovati kao knjižnica s čitaonicom
  • 1962. – 1992. Narodna knjižnica Bakar djeluje u sastavu Gradske knjižnice Rijeka; formalno prema Statutu prestaje s radom od 1994. g.
  • u međuvremenu do danas prostor je dodijeljen Općini tj. Gradu Bakru
  • 2000. g. prestaje s radom
  • 2004. g. donijeta je odluka o osnivanju ustanove i imenovanju privremene   ravnateljice, o lokaciji knjižnice te  izrađen idejni projekt
  • 2005. g. izražen je glavni i izvedbeni projekt i započeli su građevinski radovi
  • 2006. g. izgrađena je nova zgrada Gradske knjižnice Bakar za čime je uslijedila nabava i obrada knjižničnog fonda
  • 2007. g. opremanje prostora Knjižnice
  • 19. ožujka 2007. g. pri Trgovačkom sudu u Rijeci Knjižnica je registrirana kao Gradska knjižnica Bakar
  • 4. svibnja 2007. g. Gradska knjižnica Bakar otvorila je svoja vrata korisnicima

Svečano otvorenje: ministar kulture RH Božo Biškupić, gradonačelnik Grada Bakra Tomislav Klarić i predstavnica PGŽ Nada Turina-Đurić

Transparentnost

Dokumenti

Skip to content